Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269

गृहमेवाभिसंश्रित्य ततो<चन्ये ब्रह्मचारिण: । त एते दिवि दृश्यन्ते ज्योतिर्भूता द्विजातय:,श्रेष्ठ पुरुष विधिपूर्वक उन सब आश्रमोंमें प्रवेश करके उनके धर्मका पालन करते हुए परम-गतिको प्राप्त होते हैं। उनमेंसे कुछ लोग तो घरसे निकलकर (अर्थात्‌ संन्यासी होकर), कुछ लोग वानप्रस्थका आश्रय लेकर, कुछ मानव गृहस्थ ही रहकर और कोई ब्रह्मचर्य आश्रमका सेवन करते हुए ही उस आश्रमधर्मका पालन करके परमपदको प्राप्त होते हैं। उस समय वे ही द्विजगण आकाशमें ज्योति-मयरूपसे दिखायी देते हैं, जो कि नक्षत्रोंके समान ही आकाशके विभिन्न स्थानोंमें अनेक तारागण हैं--इन सबने संतोषके द्वारा ही यह अनन्त पद प्राप्त किया है, ऐसा वैदिक सिद्धान्त है

gṛham evābhisaṃśritya tato 'nye brahmacāriṇaḥ | te ete divi dṛśyante jyotirbhūtā dvijātayaḥ ||

Kapila sprach: „Einige nehmen Zuflucht zur Hausstandsordnung selbst, andere leben als Brahmacārins und folgen ihrer jeweiligen Zucht. Haben sie die Pflichten der gewählten āśrama in rechter Weise erfüllt, erreichen sie das höchste Ziel; und dann werden jene Zweimalgeborenen (dvija) am Himmel als Lichtwesen gesehen — wie Sterne, die in verschiedenen Regionen stehen — und bezeugen, dass Befreiung nicht durch bloße äußere Gestalt, sondern durch treue Ausübung des verordneten Lebensweges erlangt wird.“

गृहम्home/house
गृहम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिसंश्रित्यhaving resorted to/approached
अभिसंश्रित्य:
TypeVerb
Rootअभि-सम्-श्रि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
ततःthen/from there/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins (celibate students)
ब्रह्मचारिणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
दिविin heaven/in the sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
दृश्यन्तेare seen/appear
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Atmanepada (passive sense), Third, Plural
ज्योतिःlight/splendor
ज्योतिः:
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
भूताःhaving become
भूताः:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
द्विजातयःtwice-born (Brahmins etc.)
द्विजातयः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormMasculine, Nominative, Plural

कपिल उवाच

K
Kapila
D
dvijātayaḥ (twice-born)
G
gṛha (household/āśrama)
B
brahmacārin (student/āśrama)
D
div (sky/heaven)
J
jyotis (light)

Educational Q&A

Liberation is attainable through sincere observance of one’s chosen āśrama-dharma—householder or brahmacārin—when practiced correctly and ethically; the outer label matters less than disciplined fulfillment of duty.

Kapila describes different life-stages (āśramas) and states that those who properly follow their obligations reach the supreme goal; poetically, they are said to appear in the sky as luminous beings, like stars.