तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
कपिल उवाच यद् यदाचरते शास्त्रमर्थ्य सर्वप्रवृत्तिषु । यस्य यत्र ह्ानुष्ठानं तत्र तत्र निरामयम्,कपिलने कहा--जो-जो शास्त्र जिस-जिस अर्थका आचरण--प्रतिपादन करता है, वह-वह सभी प्रवृत्तियोंमें सफल होता है। जिस साधनका जहाँ अनुष्ठान होता है, वहाँ-वहाँ अक्षय सुखकी प्राप्ति होती है
kapila uvāca | yad yad ācarate śāstram arthyaṃ sarva-pravṛttiṣu | yasya yatra hy anuṣṭhānaṃ tatra tatra nirāmayam ||
Kapila sprach: „Welche Lebensführung auch immer die Śāstra (śāstra) als angemessen für die verschiedenen menschlichen Ziele vorschreibt, eben diese Lebensführung trägt in jenen Bereichen Frucht. Wo immer eine bestimmte Disziplin rechtmäßig ausgeübt wird, dort—gerade dort—entsteht ein Wohlergehen frei von Bedrängnis, das dauerndes Glück bringt.“
कपिल उवाच
That śāstra-guided conduct, when applied appropriately to one’s chosen pursuit, reliably yields its proper result; disciplined observance (anuṣṭhāna) produces wholesome, affliction-free well-being.
In the didactic discourse of Śānti Parva, the sage Kapila instructs on the efficacy of prescribed disciplines: practices taught by śāstra succeed when performed in their proper context, leading to enduring welfare.