यज्ञेऽहिंसा-प्राधान्यम्
Primacy of Non-Harm in Sacrificial Ethics
मानान्मोहाच्च लोभाच्च लौल्यमेतत्प्रकल्पितम् । उन धूत्तोंने अभिमान, मोह और लोभके वशीभूत होकर उन वस्तुओंके प्रति अपनी यह लोलुपता ही प्रकट की है
mānān mohāc ca lobhāc ca laulyaṃ etat prakalpitam |
Bhishma sprach: „Dieses Verlangen ist aus Hochmut, Verblendung und Gier geformt. Darum ist die Anhaftung an Dinge keine unschuldige Vorliebe, sondern ein geistiges Konstrukt, das aus inneren Fehlhaltungen entsteht—man soll die Ursachen erkennen und an der Wurzel ausreißen, statt nur den Objekten nachzujagen oder sie zu verdammen.“
भीष्म उवाच
Craving (laulya) is not inherent in objects; it is mentally constructed from pride (māna), delusion (moha), and greed (lobha). Ethical reform therefore targets these inner causes—humbling pride, clarifying understanding, and restraining greed—to dissolve attachment.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and inner discipline, Bhishma explains the roots of human attachment and moral downfall, diagnosing how certain vices generate restless longing and thereby lead one away from right conduct.