सर्वकर्मस्वहिंसा हि धर्मात्मा मनुरब्रवीत् । कामकाराद् विहिंसन्ति बहिर्वेद्यां पशून् नरा:,धर्मात्मा मनुने सम्पूर्ण कर्मोमें अहिंसाका ही प्रतिपादन किया है। मनुष्य अपनी ही इच्छासे यज्ञकी बाह्म॒वेदीपर पशुओंका बलिदान करते हैं
sarvakarmasv ahiṃsā hi dharmātmā manur abravīt | kāmakārād vihiṃsanti bahirvedyāṃ paśūn narāḥ ||
Bhishma sprach: „Der rechtschaffene Manu erklärte, dass Gewaltlosigkeit (ahiṃsā) in allen Riten und Pflichten das leitende Prinzip sei. Doch die Menschen, von bloßem Eigennutz getrieben, üben Gewalt, indem sie Tiere auf dem äußeren Opferaltar darbringen.“
भीष्म उवाच
Non-violence is upheld as the overarching rule across all duties and rituals; violence in the name of sacrifice, when motivated by personal desire rather than true dharma, is condemned.
In Bhishma’s instruction on dharma in the Shanti Parva, he cites Manu’s authority to emphasize ahiṃsā, then contrasts it with the common practice of animal sacrifice performed on the outer altar, attributing it to desire-driven conduct.