Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

राजधर्मः—राष्ट्ररक्षणं, दण्डनीतिः, हयग्रीवोपाख्यानम्

Royal Duty: Protection, Penal Policy, and the Hayagrīva Exemplum

नाकालतो भानुरुपैति योगं नाकालतो3स्तंगिरिमभ्युपैति | नाकालतो वर्धते हीयते च चन्द्र: समुद्रो5पि महोर्मिमाली,असमयमें सूर्य उदयाचलसे संयुक्त नहीं होते हैं, समय आये बिना वे अस्ताचलपर भी नहीं जाते हैं, असमयमें न तो चन्द्रमा घटते-बढ़ते हैं और न समुद्रमें ही ऊँची-ऊँची तरंगें उठती हैं

na kālato bhānur upaiti yogaṃ na kālato ’staṅgirim abhyupaiti | na kālato vardhate hīyate ca candraḥ samudro ’pi mahormimālī ||

Vyāsa sprach: Die Sonne verbindet sich nicht vor ihrer Zeit mit dem Horizont und nähert sich nicht vor ihrer Zeit dem Berg des Untergangs. Ebenso nimmt der Mond nicht außer der Zeit zu oder ab, und selbst der Ozean, gekrönt von mächtigen Wogen, brandet nicht zur Unzeit auf. So bewegen sich die großen Kräfte der Welt unter der Herrschaft der Zeit; darum soll man mit Geduld und Angemessenheit handeln und Ergebnisse nicht gegen den verordneten Augenblick erzwingen.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अकालतःfrom untimeliness / at an improper time
अकालतः:
Apadana
TypeNoun
Rootअकाल
FormMasculine, Ablative, Singular
भानुःthe sun
भानुः:
Karta
TypeNoun
Rootभानु
FormMasculine, Nominative, Singular
उपैतिapproaches / attains
उपैति:
TypeVerb
Rootउप-इ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
योगम्union / conjunction
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अकालतःat an improper time
अकालतः:
Apadana
TypeNoun
Rootअकाल
FormMasculine, Ablative, Singular
अस्तंगिरिम्the setting-mountain (western mountain)
अस्तंगिरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्तंगिरि
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्युपैतिgoes up to / reaches
अभ्युपैति:
TypeVerb
Rootअभि-उप-इ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अकालतःat an improper time
अकालतः:
Apadana
TypeNoun
Rootअकाल
FormMasculine, Ablative, Singular
वर्धतेincreases / waxes
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
हीयतेdecreases / wanes
हीयते:
TypeVerb
Rootहा
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootचन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
समुद्रःthe ocean
समुद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसमुद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महोर्मिमालीhaving great waves (wave-garlanded)
महोर्मिमाली:
Karta
TypeAdjective
Rootमहोर्मिमालिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
S
Sun (Bhānu)
A
Astaṅgiri (mountain of setting / western horizon)
M
Moon (Candra)
O
Ocean (Samudra)

Educational Q&A

That even the greatest forces in nature operate only in accordance with Kāla (Time); therefore a person should practice restraint, patience, and timely action rather than trying to compel results prematurely.

Vyāsa illustrates his counsel with cosmic examples—the sun’s rising/setting, the moon’s waxing/waning, and the ocean’s surging—to show that order and timing govern all processes, implying that human decisions too should align with proper time and dharma.