Bhūta-guṇa-saṃkhyāna
Enumeration of the Properties of the Elements and Cognitive Faculties
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि शुकानुप्रश्ने अष्टचत्वारिंशदधिकद्धिशततमो<5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मीक्षधर्यपर्वमें शुकदेवका अनुप्रश्नविषयक दो सौ अड़़तालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śukānupraśne aṣṭacatvāriṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ |
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Śānti Parva—genauer im Mokṣa-dharma-Abschnitt—das zweihundertachtundvierzigste Kapitel, das Śukas weitere Befragung betrifft. Dies ist das formale Kolophon, das den Abschluss des Kapitels und seinen thematischen Rahmen kennzeichnet: auf Befreiung ausgerichtetes Dharma, erschlossen durch Śukas Fragen.
व्यास उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the teaching as belonging to Mokṣa-dharma (liberation-oriented dharma) and signals that the chapter’s discussion is structured around Śuka’s further inquiry, emphasizing the pedagogical method of questioning in spiritual instruction.
The chapter concludes. The text formally records its placement within the Mahābhārata (Śānti Parva → Mokṣa-dharma section) and identifies the chapter’s topic as Śuka’s follow-up questions, marking the end of the 248th chapter.