Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Śaṅkha–Likhita Upākhyāna: Daṇḍa, Confession, and the Purification of Kingship (शङ्ख-लिखितोपाख्यानम्)

रष्ट्र रक्षन्‌ बुद्धिपूर्व नयेन संत्यक्तात्मा यज्ञशीलो महात्मा । सर्वाल्लोंकान्‌ व्याप्य कीर्त्या मनस्वी वाजिग्रीवो मोदते देवलोके,“यज्ञ करना उन महामना नरेशका स्वभाव बन गया था। वे नीतिके द्वारा बुद्धिपूर्वक राष्ट्रकी रक्षा करते हुए शरीरका परित्याग करके मनस्वी हयग्रीव सम्पूर्ण जगत्‌में अपनी कीर्ति फैलाकर इस समय देवलोकमें आनन्दित हो रहे हैं

vaiśampāyana uvāca |

rāṣṭraṁ rakṣan buddhipūrvaṁ nayena saṁtyaktātmā yajñaśīlo mahātmā |

sarvāṁl lokān vyāpya kīrtyā manasvī vājigrīvo modate devaloke ||

Vaiśampāyana sprach: Indem er das Reich mit Umsicht und rechter Staatskunst schützte, legte jener Großgesinnte—dessen Wesen selbst Opferbereitschaft war—den Leib ab. Der hochsinnige Vājigrīva, der seinen Ruhm über alle Welten verbreitet hatte, freut sich nun im göttlichen Bereich.

राष्ट्रम्the kingdom/state
राष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Accusative, Singular
रक्षन्protecting
रक्षन्:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
बुद्धिपूर्वम्with forethought; deliberately
बुद्धिपूर्वम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootबुद्धिपूर्व
नयेनby policy; by right conduct
नयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Instrumental, Singular
सन्त्यक्तात्माone who has renounced the self/body
सन्त्यक्तात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसन्त्यक्तात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यज्ञशीलःhabitually performing sacrifices
यज्ञशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootयज्ञशील
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्माgreat-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
लोकान्worlds; people
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
व्याप्यhaving pervaded; having spread through
व्याप्य:
Karma
TypeVerb
Rootव्याप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), true
कीर्त्याby fame
कीर्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
मनस्वीhigh-minded; resolute
मनस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootमनस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाजिग्रीवःHayagriva (horse-necked one)
वाजिग्रीवः:
Karta
TypeNoun
Rootवाजिग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
मोदतेrejoices; delights
मोदते:
Karta
TypeVerb
Rootमुद्
FormLat (present), Atmanepada, Third, Singular
देवलोकेin the world of the gods
देवलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवलोक
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vājigrīva (Hayagrīva)
D
Devaloka

Educational Q&A

A ruler’s dharma is to protect the realm through thoughtful policy (naya) and ethical governance, while cultivating sacrificial virtue (yajña). Such disciplined kingship yields enduring fame and auspicious posthumous destiny.

Vaiśampāyana describes a noble king named Vājigrīva: he governed wisely, performed sacrifices as a steady practice, then departed from his body; his renown spread everywhere, and he is said to be enjoying happiness in Devaloka.