सर्ग: कालो धृतिर्वेदा: कर्ता कार्य क्रियाफलम् । एतत् ते कथितं तात यन्मां त्वं परिपृच्छसि,तात! तुमने मुझसे जो कुछ पूछा था, उसके अनुसार मैंने तुम्हारे समक्ष सर्ग, काल, धारणा, वेद, कर्ता, कार्य और क्रियाफलके विषयमें ये सब बातें कही हैं
sargaḥ kālo dhṛtir vedāḥ kartā kārya-kriyā-phalam | etat te kathitaṃ tāta yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi ||
Vyāsa sprach: „Mein liebes Kind, wie du mich gefragt hast, habe ich dir nun dargelegt: sarga (Schöpfung und Hervorgang), kāla (die Zeit), dhṛti (die Festigkeit, welche die Ordnung trägt), die Veden, den kartā (den Handelnden), das kārya (das zu vollbringende Werk) und das kriyā-phala (die Frucht der Handlung).“
व्यास उवाच
The verse summarizes a framework for ethical and metaphysical understanding: actions (kriyā) arise from an agent (kartā) directed toward a duty or task (kārya), and they yield results (phala), all within the larger realities of creation (sarga), time (kāla), sustaining steadiness/order (dhṛti), and Vedic knowledge (vedāḥ).
Vyāsa concludes a response to a disciple’s inquiry by listing the principal topics he has covered, signaling that the requested explanation—about the structure of the world and the logic of action and consequence—has been completed.