Shloka 1

भीकम (2 अमान अष्टात्रिशर्दाधिकद्विशततमो< ध्याय: नाना प्रकारके भूतोंकी समीक्षापूर्वक कर्मतत्त्वका विवेचन, युगधर्मका वर्णन एवं कालका महत्त्व व्यास उवाच एषा पूर्वतरा वृत्तित्राह्मणस्य विधीयते । ज्ञानवानेव कर्माणि कुर्वन्‌ सर्वत्र सिध्यति,व्यासजी कहते हैं--बेटा! यह ब्राह्मणकी अत्यन्त प्राचीनकालसे चली आयी हुई वृत्ति है, जो शास्त्रविहित है। ज्ञानवान्‌ मनुष्य ही सर्वत्र कर्म करता हुआ सिद्धि प्राप्त करता है

vyāsa uvāca | eṣā pūrvatārā vṛttir brāhmaṇasya vidhīyate | jñānavān eva karmāṇi kurvan sarvatra sidhyati ||

Vyāsa sprach: „Mein Kind, dies ist die älteste, von der Zeit geehrte Lebensweise, die die Śāstras für einen Brāhmaṇa vorschreiben. Nur wer mit wahrer Erkenntnis begabt ist—während er weiterhin handelt—erlangt überall Erfolg.“

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular
एषाthis
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
पूर्वतराmore ancient/earlier
पूर्वतरा:
TypeAdjective
Rootपूर्वतर
FormFeminine, Nominative, Singular
वृत्तिःmode of livelihood/occupation
वृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
विधीयतेis prescribed/ordained
विधीयते:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormPresent, 3rd, Singular, Passive (Karmani)
ज्ञानवान्one who possesses knowledge
ज्ञानवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootज्ञानवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कर्माणिactions/rites
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
कुर्वन्doing/performing
कुर्वन्:
TypeVerb
Rootकृ
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
सर्वत्रeverywhere/in all respects
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
सिध्यतिsucceeds/attains fulfillment
सिध्यति:
TypeVerb
Rootसिध्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
brāhmaṇa

Educational Q&A

That prescribed duty and livelihood (vṛtti) become truly fruitful when guided by knowledge (jñāna): the wise person succeeds by performing actions in accordance with śāstra rather than abandoning action or acting blindly.

Vyāsa begins an instruction in Śānti Parva, affirming an ancient, śāstra-sanctioned brāhmaṇa way of life and setting the principle that knowledge is the key that makes one’s ongoing actions lead to accomplishment.