Vānaprastha-vṛtti and the Transition toward the Fourth Āśrama (वानप्रस्थवृत्तिः चतुर्थाश्रमोपक्रमश्च)
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें शुकदेवका अनुप्रश्नविषयक दो सौ पैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata mokṣadharmaparva-meṁ śukadevasya anuprasna-viṣayaka dviśata-pañcatriṁśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
So endet das zweihundertfünfunddreißigste Kapitel des Mokṣadharma-Abschnitts innerhalb des Śānti Parva des Śrī Mahābhārata, das Śukadevas weiterführende Fragen behandelt. Dieses abschließende Kolophon kennzeichnet den Abschluss einer auf mokṣa (Befreiung) ausgerichteten Lehrfolge, in der Fragen und Klärung als wesentliche Disziplinen für ethisches und geistiges Verstehen dargestellt werden.
व्यास उवाच
As a colophon, the line emphasizes the pedagogical value of anuprasna—asking follow-up questions to remove doubt. In Mokṣadharma contexts, disciplined inquiry is treated as a support for right understanding that leads toward liberation-oriented ethics and inner peace.
This is the formal closing statement for a chapter in the Mokṣadharma portion of the Śānti Parva. It announces that the chapter concerning Śukadeva’s follow-up questions has concluded, marking the end of that unit of instruction.