क्रियावान् श्रद्दधानो हि दान्त: प्राज्ञोडअनसूयक: । धर्माधर्मविशेषज्ञ: सर्व तरति दुस्तरम्,जो अपने धर्मके अनुसार कार्य करनेवाला, श्रद्धालु, मन और इन्द्रियोंको संयममें रखनेवाला, विद्वान, किसीके दोष न देखनेवाला तथा धर्म और अधर्मका विशेषज्ञ है, वह सम्पूर्ण दुःखोंसे पार हो जाता है
kriyāvān śraddadhāno hi dāntaḥ prājño 'n asūyakaḥ | dharmādharmaviśeṣajñaḥ sarvaṃ tarati dustaram ||
Vyāsa sprach: Wer gemäß der rechten Pflicht (Dharma) handelt, mit Glauben begabt ist, sich selbst beherrscht, weise ist, frei vom Fehlersuchen und kundig in der Unterscheidung von Dharma und Adharma—der überquert, was sonst schwer zu überqueren ist, und gelangt jenseits der ganzen Masse des Leidens.
व्यास उवाच
The verse teaches that ethical action aligned with one’s dharma, supported by faith, self-restraint, wisdom, freedom from fault-finding, and clear discernment between dharma and adharma enables a person to transcend even the most difficult suffering.
In the Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa states a general principle of spiritual-ethical success: the character traits and discernment that allow a person to ‘cross over’ the hard-to-cross ocean of distress and moral confusion.