Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
उपपन्नं हि यत् प्राज्ञो निस्तरेन्नेतरो जन: । दूरतो गुणदोषीौ हि प्राज्ञ: सर्वत्र पश्यति,विद्वान् पुरुष जो कालनदसे पार हो जाता है और अज्ञानी मनुष्य नहीं पार होता है, यह युक्तिसंगत ही है; क्योंकि ज्ञानवान् पुरुष सर्वत्र गुण और दोषोंको दूरसे ही देख लेता है
upapannaṃ hi yat prājño nistaren netaro janaḥ | dūrato guṇadoṣau hi prājñaḥ sarvatra paśyati ||
Es ist nur folgerichtig, dass ein Weiser (eine Gefahr oder Schwierigkeit) überwinden kann, während ein gewöhnlicher Unwissender es nicht vermag. Denn der Einsichtige sieht überall und in jeder Lage aus der Ferne sowohl Vorzüge als auch Mängel und wählt so seinen Weg mit Weitblick.
व्यास उवाच
Wisdom is shown by foresight: the discerning person anticipates consequences by recognizing virtues and faults in advance, and therefore can ‘cross over’ dangers that overwhelm the unwise.
In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vyāsa states a general principle about practical discernment: the wise succeed in navigating life’s difficulties because they perceive pros and cons early, whereas the ignorant fail for lack of such insight.