Shloka 75

प्रातः प्रातश्न सुप्रश्न॑ कल्पन॑ प्रेषणक्रिया:

prātaḥ prātaśna supraśnaḥ kalpanaṁ preṣaṇakriyāḥ

Śakra sprach: „Beim Anbruch des Morgens soll man immer wieder fragen—wohlgeformte, glückverheißende Fragen—und dann zu besonnener Planung und zur rechten Ausführung dessen schreiten, was zu tun ist.“

प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रातः
FormAvyaya (temporal adverb)
प्रातःevery morning / morning after morning
प्रातः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रातः
FormAvyaya (temporal adverb; repetition for emphasis)
सुप्रश्नःa good question / an excellent inquiry
सुप्रश्नः:
Karta
TypeNoun
Rootसुप्रश्न
FormMasculine, nominative, singular
कल्पनाconception; planning; imagination
कल्पना:
Karta
TypeNoun
Rootकल्पना
FormFeminine, nominative, singular
प्रेषणक्रियाthe act of sending/dispatching; directing action
प्रेषणक्रिया:
Karta
TypeNoun
Rootप्रेषणक्रिया
FormFeminine, nominative, singular

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)

Educational Q&A

Begin the day with disciplined inquiry—ask clear, beneficial questions—then translate understanding into orderly planning and effective action.

Indra (Śakra) is giving counsel that emphasizes a daily rhythm of reflection and questioning, followed by planning and the execution of duties—linking ethical intent with practical conduct.