Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra

Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability

स्वकर्मयुगपद्धावो दशस्वेतेषु तिष्ठति । चित्तमेकादशं विद्धि बुद्धिद्धादिशमी भवेत्‌,इन दसों इन्द्रियोंमें अपने-अपने विषयोंको एक साथ भी ग्रहण करनेकी शक्ति होती है। ग्यारहवाँ मन और बारहवीं बुद्धि--इनको इन्द्रियोंका सहायक समझना चाहिये

svakarmayugapaddhāvo daśasveteṣu tiṣṭhati | cittam ekādaśaṁ viddhi buddhir dvādaśamī bhavet ||

Bhishma sprach: „Diese zehn Vermögen (die Sinne) verweilen jeweils in ihrer eigenen Funktion; wirken sie zusammen, so können sie zugleich ihre jeweiligen Gegenstände erfassen. Wisse: Der Geist (manas) ist das elfte, und der Intellekt (buddhi) das zwölfte—diese beiden sind als Helfer und Lenker der Sinne zu verstehen.“

स्वकर्मin/with one’s own functions (respective activities)
स्वकर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
युगपत्simultaneously
युगपत्:
TypeIndeclinable
Rootयुगपत्
धावःrunning; activity/impulse (towards objects)
धावः:
Karta
TypeNoun
Rootधाव
FormMasculine, Nominative, Singular
दशin the ten
दश:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदश
FormNeuter, Locative, Plural
एतेषुin these
एतेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Locative, Plural
तिष्ठतिstands; abides
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
चित्तम्mind (citta)
चित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootचित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
एकादशम्as the eleventh
एकादशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकादश
FormNeuter, Accusative, Singular
विद्धिknow; understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
बुद्धिम्intellect (buddhi)
बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
द्वादशीम्as the twelfth
द्वादशीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormFeminine, Accusative, Singular
भवेत्should be; would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, 3, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
ten senses (daśendriyāṇi)
M
mind (citta/manas)
I
intellect (buddhi)

Educational Q&A

The verse teaches a hierarchy of inner governance: the ten senses operate in their own domains and can function together, but they require an internal coordinator (mind) and a higher discriminative guide (intellect). Ethical living and self-mastery depend on the mind and intellect directing sensory activity rather than being driven by it.

In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and inner discipline. Here he explains the structure of human faculties—senses, mind, and intellect—to clarify how perception and action should be regulated for righteous conduct and spiritual progress.