Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
द्रव्यत्यागे तु कर्माणि भोगत्यागे व्रतान्यपि । सुखत्यागे तपो योगं सर्वत्यागे समापना,शास्त्रोंमें द्रव्यका त्याग करनेके लिये यज्ञ आदि कर्म, भोगका त्याग करनेके लिये व्रत, दैहिक सुखोंके त्यागके लिये तप और सब कुछ (अहंता, ममता, आसक्ति, कामना आदि) त्याग देनेके लिये योगके अनुष्ठानकी आज्ञा दी गयी है। यही त्यागकी चरम सीमा है
Bhīṣma uvāca: dravya-tyāge tu karmāṇi bhoga-tyāge vratāny api | sukha-tyāge tapo yogaṃ sarva-tyāge samāpanā ||
Bhīṣma sprach: Um Reichtum zu entsagen, schreiben die Schriften rituelle Handlungen wie Opfer vor; um Genüsse zu entsagen, schreiben sie Gelübde vor; um körperliche Lust zu entsagen, schreiben sie Askese vor; und um allem zu entsagen—Ego, Besitzanspruch, Anhaftung und Verlangen—schreiben sie die Disziplin des Yoga vor. Dies gilt als die höchste Grenze der Entsagung.
भीष्म उवाच