Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

इन्द्र–बलि संवादः

The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint

स्वप्ने हि रजसा देही तमसा चाभि भूयते । देहान्तरमिवापतन्नश्नरत्युपगतस्पृह:,स्वप्नमें जीवको प्रायः रजोगुण और तमोगुण दबा लेते हैं। वह कामनायुक्त होकर दूसरे शरीरको प्राप्त हुएकी भाँति विचरता है

svapne hi rajasā dehī tamasā cābhibhūyate | dehāntaram ivāpatann aśnaraṭy upagata-spṛhaḥ ||

Bhishma sprach: „Im Traumzustand wird das verkörperte Selbst wahrlich von Rajas und auch von Tamas überwältigt. Vom Verlangen getrieben, irrt es umher, als sei es in einen anderen Leib gefallen, und erlebt und handelt im Traum, als wäre dies eine eigene Verkörperung.“

स्वप्नेin (a) dream
स्वप्ने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वप्न
FormMasculine, Locative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
रजसाby rajas (passion)
रजसा:
Karana
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
देहीthe embodied one (soul)
देही:
Karta
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तमसाby tamas (darkness)
तमसा:
Karana
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिभूयतेis overpowered
अभिभूयते:
TypeVerb
Rootअभि-भू
FormPresent, Indicative, Passive, 3rd, Singular
देह-अन्तरम्another body
देह-अन्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेह + अन्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आपतन्falling/coming upon (attaining)
आपतन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-पत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
अश्नन्eating
अश्नन्:
Karta
TypeVerb
Rootअश्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
रतिpleasure/sexual enjoyment
रति:
Karma
TypeNoun
Rootरति
FormFeminine, Accusative, Singular
उपगत-स्पृहःhaving arisen desire/longing
उपगत-स्पृहः:
Karta
TypeAdjective
Rootउपगत (उप-गम्) + स्पृह्/स्पृहा
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Dream-experience is explained as a condition where the embodied self is dominated by rajas and tamas, so desire and delusion shape perception; the dreamer behaves as if inhabiting another body, illustrating how craving can fabricate a convincing but unreal world.

Bhishma is instructing about the workings of consciousness and the guṇas: in dream the jīva, propelled by latent desires, wanders through dream-objects as though it had taken on a different embodiment.