Vyaktāvyakta-Viveka and Nivṛtti as Paramā Gati
Manifest–Unmanifest Discrimination and the Supreme Path of Withdrawal
पितृन देवानृषींश्वैव तथा वै यक्षराक्षसान् | नागासुरमनुष्यांश्ष सृूजते परमोडव्यय:,ये अविनाशी परमात्मा श्रीकृष्ण ही पितर, देवता, ऋषि, यक्ष, राक्षस, नाग, असुर और मनुष्य आदिकी रचना करते हैं
pitṝn devān ṛṣīṁś caiva tathā vai yakṣa-rākṣasān | nāgāsura-manuṣyāṁś ca sṛjate paramo 'vyayaḥ ||
Bhīṣma sagte: „Der höchste, unvergängliche Herr bringt alle Ordnungen der Wesen hervor: Ahnen, Götter und Seher, ebenso Yakṣas und Rākṣasas; gleichermaßen Nāgas, Asuras und Menschen.“
भीष्म उवाच
All categories of beings—divine, human, and non-human—originate from the Supreme imperishable source. This supports an ethical outlook in which dharma aligns with the cosmic order established by that unchanging Lord.
In the Shanti Parva’s instruction, Bhishma continues his discourse on higher principles by describing the Supreme as the creator of various classes of beings, situating moral and social order within a broader cosmological framework.