Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

अध्याय २०८ — इन्द्रियनिग्रहः, सत्याहिंसात्मकवाक्, कर्मफलविवेकः

Restraint of the Senses, Non-harming Truthful Speech, and Discernment of Karmic Consequence

एकततक्ष द्वितश्रैव त्रितश्वैव महर्षय: । अत्रे: पुत्रश्न भगवांस्तथा सारस्वत: प्रभु:

ekatata-kṣa dvitataś caiva tritataś caiva maharṣayaḥ | atreḥ putraś ca bhagavāṁs tathā sārasvataḥ prabhuḥ ||

Bhīṣma sprach: „Von den großen Rishis heißt es, sie gehörten einer einfachen, einer doppelten und einer dreifachen Abstammungslinie an; und unter ihnen sind auch der verehrungswürdige Sohn Atris sowie der mächtige Sārasvata.“

एकततःfrom one side / in one way
एकततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकततस्
FormAvyaya (indeclinable adverb)
द्विततःfrom two sides / in two ways
द्विततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootद्विततस्
FormAvyaya (indeclinable adverb)
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (particle)
त्रिततःfrom three sides / in three ways
त्रिततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootत्रिततस्
FormAvyaya (indeclinable adverb)
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (particle)
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, nominative, plural
अत्रेःof Atri
अत्रेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअत्रि
FormMasculine, genitive, singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
भगवान्the venerable / blessed one
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, nominative, singular
तथाlikewise / so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
FormAvyaya (adverb)
सारस्वतःSārasvata (a sage)
सारस्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootसारस्वत
FormMasculine, nominative, singular
प्रभुःlord / master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Maharṣis (great seers)
A
Atri
A
Atri’s son
S
Sārasvata