अव्यक्त–व्यक्त–कारणकार्यविवेकः
Avyakta–Vyakta and Causality: Discrimination of Field and Knower
यथाम्भसि प्रसन्ने तु रूपं पश्यति चक्षुषा । तद्वव्प्रसन्नेन्द्रियत्वाउज्ञेयं ज्ञानेन पश्यति
yathāmbhasi prasanne tu rūpaṃ paśyati cakṣuṣā | tadvat prasannendriyatvāt jñeyaṃ jñānena paśyati ||
Bhīṣma sprach: „Wie ein Mensch mit den Augen in klarem, ruhigem Wasser ein deutliches Spiegelbild erblickt, so schaut er auch, wenn Geist und Sinne gereinigt und gefestigt sind, das Erkennbare Selbst durch die Schau wahren Wissens.“
भीष्म उवाच
Self-realization depends on the clarity and steadiness of the inner instruments. When the senses (and mind) are tranquil and purified, knowledge can directly reveal the jñeya—the Self—just as a calm, clear surface reveals a reflection.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and liberation-oriented discipline. Here he uses a simple analogy—seeing one’s image in still water—to explain how inner serenity enables direct insight into the Self.