Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)

स सख्यमकरोद्‌ बाल्ये राज्ञा दुर्योधनेन च । युष्माभिनित्यसंद्विष्टो दैवाच्चापि स्वभावत:

sa sakhyam akarod bālye rājñā duryodhanena ca | yuṣmābhinityasaṃdviṣṭo daivāc cāpi svabhāvataḥ ||

Nārada sprach: In seiner Knabenzeit schloss er Freundschaft mit König Duryodhana. Doch euch gegenüber war er stets feindselig—sowohl durch die Macht des Geschicks als auch aus eigener Natur.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सख्यम्friendship
सख्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसख्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अकरोत्made/formed
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
बाल्येin childhood
बाल्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाल्य
FormNeuter, Locative, Singular
राज्ञाwith/by the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
दुर्योधनेनwith Duryodhana
दुर्योधनेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
युष्माभिःby/with you (all)
युष्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter (contextual), Instrumental, Plural
नित्य-संद्विष्टःalways hated
नित्य-संद्विष्टः:
TypeAdjective
Rootनित्य + संद्विष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
दैवात्from fate/by destiny
दैवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
स्वभावतःfrom (his) own nature
स्वभावतः:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वभाव
FormMasculine, Ablative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
D
Duryodhana

Educational Q&A

The verse highlights that enduring hostility can arise from a combination of early-formed alliances, destiny (daiva), and ingrained personal disposition (svabhāva). Ethically, it warns that character and chosen companionship strongly condition later conduct, and that recognizing these forces is crucial for prudent, dharmic decision-making.

Nārada explains that the person under discussion became friends with Duryodhana in childhood and, as a result of fate and innate temperament, has remained consistently antagonistic toward the addressed party ('you' in plural). It is a contextual clarification of why reconciliation or trust may be difficult.