Previous Verse

Shloka 1815

Ācāra-vidhi (Rules of Conduct) — Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Catalogue

इति श्रीमहा भारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि पठ्चाशीत्यधिकशततमो<ध्याय: ।। २८५ ।। इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें एक सौ पचासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi pañcāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ || 285 ||

So schließt im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Śānti Parva und insbesondere im Mokṣa-dharma-Abschnitt, das hundertfünfundachtzigste Kapitel (Kapitelkolophon).

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; honorific “Śrī”
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma-parvan
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाशीत्यधिकशततमःone hundred eighty-fifth
पञ्चाशीत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva

Educational Q&A

This line is a colophon, not a doctrinal verse: it marks the end of a chapter in the Mokṣa-dharma section of the Śānti Parva, framing the surrounding teachings as part of the Mahābhārata’s discourse on liberation (mokṣa) and dharma.

The text is concluding a chapter: it formally states that the 185th chapter of the Mokṣa-dharma portion within the Śānti Parva has ended, serving as an editorial/recitational boundary rather than advancing the story.