Shloka 1

अपने-आप बछ। अ--काजज षष्टर्याधिकशततमो< ध्याय: मन और इन्ट्रियोंके संयमरूप दमका माहात्म्य युधिछिर उवाच स्वाध्याये कृतयत्नस्य नरस्य च पितामह । धर्मकामस्य धर्मात्मन्‌ कि नु श्रेय इहोच्यते,युधिष्ठिरने पूछा--धर्मात्मा पितामह! जो स्वाध्यायके लिये यत्नशील है और धर्मपालनकी इच्छा रखता है, उस मनुष्यके लिये इस संसारमें श्रेय क्या बताया जाता है?

Yudhiṣṭhira uvāca—svādhyāye kṛta-yatnasya narasya ca pitāmaha | dharma-kāmasya dharmātman kiṃ nu śreya iha ucyate ||

Yudhiṣṭhira sprach: „O Großvater, o du rechtschaffene Seele—wenn ein Mensch sich ernstlich dem Svādhyāya (Selbststudium, heilige Rezitation) widmet und danach verlangt, gemäß dem Dharma zu leben, was wird ihm in dieser Welt als höchstes Heil verkündet?“

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
स्वाध्यायेin/with regard to self-study (Vedic study)
स्वाध्याये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वाध्याय
FormMasculine, Locative, Singular
कृतयत्नस्यof one who has made effort / is diligent
कृतयत्नस्य:
TypeAdjective
Rootकृतयत्न
FormMasculine, Genitive, Singular
नरस्यof a man/person
नरस्य:
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पितामहO grandsire (Bhīṣma)
पितामह:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
धर्मकामस्यof one who desires dharma / intent on righteousness
धर्मकामस्य:
TypeAdjective
Rootधर्मकाम
FormMasculine, Genitive, Singular
धर्मात्मन्O righteous-souled one
धर्मात्मन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
श्रेयःthe good, the highest benefit
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
उच्यतेis said/declared
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic inquiry: for one committed to svādhyāya (disciplined study) and eager to practice dharma, what constitutes true śreyas—practical and moral well-being in this life.

In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma as ‘Grandfather’ and asks him to define the highest good for a person devoted to sacred study and righteous living, setting up Bhīṣma’s instruction on ethical discipline.