हरणं परवित्तानां परदाराभिमर्शनम् | वाग्वेगो मनसो वेगो निन्दावेगस्तथैव च
haraṇaṁ paravittānāṁ paradārābhimarśanam | vāg-vego manaso vegaḥ nindā-vegas tathaiva ca
Bhīṣma sprach: „Das Nehmen fremden Besitzes, das Schänden der Frau eines anderen, der ungestüme Drang der Rede, der ungestüme Drang des Geistes und ebenso der Drang zu schmähen — dies sind Kräfte, die den Menschen zum Unrecht treiben, und sie müssen im Streben nach Dharma gezügelt werden.“
भीष्म उवाच
Bhīṣma lists key moral dangers—stealing others’ wealth, violating another’s spouse, and the unchecked impulses of speech, mind, and disparagement—implying that dharma requires mastery over these urges through restraint and ethical discipline.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous conduct after the war. Here he enumerates specific impulses and transgressions that undermine character and social order, as part of a broader discourse on dharma and self-governance.