The Thirteen Inner Adversaries (Trayodaśa Doṣāḥ): Origins and Pacification
प्राणमात्रबला ये वै नैव ते बलिनो मता: । “मैं बलमें तुमसे बहुत बढ़-चढ़कर हूँ; अतः मुझे तुमसे भय नहीं मानना चाहिये। जो बुद्धिके बली होते हैं
prāṇamātrabalā ye vai naiva te balino matāḥ |
Bhīṣma lehrt, dass diejenigen, deren Stärke nur darin besteht, das Leben zu erhalten—bloße Körperkraft—nicht als wahrhaft stark gelten. Wahre Stärke wird am Vermögen des Verstehens und Unterscheidens gemessen; darum soll man sich nicht allein von körperlicher Macht einschüchtern lassen und sich auch nicht ihrer rühmen, als wäre sie der Grund der Furchtlosigkeit.
भीष्म उवाच
Physical power alone is not true strength; genuine strength lies in buddhi—discernment, judgment, and self-control—so one should value wisdom over mere bodily might.
In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing the listener on ethical governance and conduct, emphasizing that intimidation or pride based on physical force is misguided because real superiority is grounded in intelligence and right understanding.