अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
स त्वं संतानवानद्य पुत्रवानसि च द्विज
sa tvaṃ saṃtānavān adya putravān asi ca dvija
Bhīṣma sprach: „Nun bist du mit Geschlecht und Fortbestand gesegnet; du bist auch Vater geworden, o dvija. Dies kennzeichnet die Erfüllung der Hauspflicht und die Sicherung der eigenen Linie — eine wesentliche Stütze von Dharma und sozialer Ordnung.“
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic value of establishing progeny and lineage—an important aim within gṛhastha-dharma—seen as supporting continuity of family duties, rites, and social stability.
Bhīṣma addresses a ‘dvija’ and acknowledges that the person has now attained the status of one with descendants and children, indicating a significant life milestone relevant to household responsibilities and dharma.