कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
इममर्थ पुरा पार्थ मुचुकुन्दो नराधिप: । भार्गव परिपप्रच्छ प्रणत: पुरुषर्षभ,पुरुषप्रवर कुन्तीनन्दन! पहलेकी बात है, राजा मुचुकुन्दने परशुरामजीको प्रणाम करके उनसे यही प्रश्न किया था
imam arthaṃ purā pārtha mucukundo narādhipaḥ | bhārgavaṃ paripapraccha praṇataḥ puruṣarṣabha ||
Bhīṣma sprach: „O Pārtha, einst trat König Muchukunda, ein Herrscher unter den Menschen, in ehrfürchtiger Haltung an den Bhārgava (Paraśurāma) heran und befragte ihn über eben diese Sache. O Stier unter den Männern, o Sohn der Kuntī—für deine Frage gibt es ein uraltes Vorbild.“
भीष्म उवाच