कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि कपोतलुब्धकसंवादोपक्रमे त्रिचत्वारिंशदाधिकशततमो<5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें कपोत और व्याधके संवादका उपक्रमविषयक एक सौ तैतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi kapota-lubdhaka-saṃvāda-upakrame tricatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Śānti Parva—genauer im Abschnitt Āpaddharma (Pflicht in Zeiten der Not)—das hundertdreiundvierzigste Kapitel, das den Dialog zwischen der Taube (kapota) und dem Jäger (lubdhaka) einleitet. Dieses Kolophon markiert den Übergang zu einer moralischen Erzählung, die das Dharma unter extremen Umständen prüft und Mitgefühl, Selbstbeherrschung und rechtes Handeln erprobt.
भीष्म उवाच
As a colophon, the verse itself does not state a doctrine, but it frames the ethical purpose of the coming episode: in Āpaddharma, dharma is tested under pressure, and the kapota–lubdhaka dialogue is introduced as a vehicle to examine compassion, restraint, and right conduct when survival and duty conflict.
The chapter-ending colophon announces that the 143rd chapter has concluded and that the text is entering the introductory portion of the dialogue between the dove and the hunter within the Āpaddharma section of the Śānti Parva.