Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च

The Dove’s Lament and Celestial Reunion

वश्षित्‌ क्षुद्रसमाचार: पृथिव्यां कालसम्मित: । विचचार महारण्ये घोर: शकुनिलुब्धक:,एक समयकी बात है किसी महान्‌ वनमें कोई भयंकर बहेलिया चारों ओर विचर रहा था। वह बड़े खोटे आचार-विचारका था। पृथ्वीपर वह कालके समान जान पड़ता था

vaśṣit kṣudra-samācāraḥ pṛthivyāṃ kāla-sammitaḥ | vicacāra mahāraṇye ghoraḥ śakuni-lubdhakaḥ ||

Bhishma sprach: „Einst gab es einen schrecklichen Vogelfänger, der in einem gewaltigen Wald umherstreifte. Sein Verhalten war niedrig und kleinlich; auf Erden glich er dem Tod selbst, der überall umherzieht, um Beute zu suchen.“

वश्षित्unclear (corrupt/variant reading)
वश्षित्:
unknown
TypeNoun
Rootवश्षित् (पाठभेद/अस्पष्ट; सम्भवतः 'वशिष्ठ' अथवा 'वसित्' इत्यादि)
Formunknown, unknown, unknown
क्षुद्र-समाचारःone of petty/mean conduct
क्षुद्र-समाचारः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुद्र + समाचार
Formmasculine, nominative, singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formfeminine, locative, singular
काल-सम्मितःlike/compared to Time (Death)
काल-सम्मितः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाल + सम्मित
Formmasculine, nominative, singular
विचचारwandered/roamed
विचचार:
TypeVerb
Rootवि + चर्
Formperfect (लिट्), third, singular
महा-अरण्येin a great forest
महा-अरण्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहा + अरण्य
Formneuter, locative, singular
घोरःterrible
घोरः:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
Formmasculine, nominative, singular
शकुनि-लुब्धकःa bird-catcher/fowler
शकुनि-लुब्धकः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि + लुब्धक
Formmasculine, nominative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
mahāraṇya (great forest)
Ś
śakuni-lubdhaka (fowler/bird-hunter)
K
Kāla (Time/Death)

Educational Q&A

The verse sets up an ethical contrast: a person of ignoble conduct who harms living beings is portrayed as ‘like Death’ in the world. It introduces a cautionary exemplum about adharma—cruelty and base habits leading to fear and moral downfall.

Bhishma begins a story by describing a terrifying bird-hunter roaming a great forest. The hunter’s character is emphasized as corrupt and destructive, foreshadowing consequences and moral instruction to follow.