Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)

विश्वामित्र उवाच अद्याहमेतद्‌ वृजिनं कर्म कृत्वा जीवंश्नरिष्यामि महापवित्रम्‌ | स पूतात्मा धर्ममेवाभिपत्स्ये यदेतयोर्गुरु तद्‌ वै ब्रवीहि,विश्वामित्र बोले--आज यह पापकर्म करके भी यदि मैं जीवित रहा तो परम पवित्र धर्मका अनुष्ठान करूँगा। इससे मेरे तन, मन पवित्र हो जायूँगे और मैं धर्मका ही फल प्राप्त करूँगा। जीवित रहकर धर्माचरण करना और उपवास करके प्राण देना--इन दोनोंमें कौन बड़ा है, यह मुझे बताओ

viśvāmitra uvāca | adyāham etad vṛjinaṃ karma kṛtvā jīvaṃśnariṣyāmi mahāpavitram | sa pūtātmā dharmam evābhipatsye yad etayor guru tad vai bravīhi ||

Viśvāmitra sprach: „Heute, selbst wenn ich diese sündhafte Tat begehe, werde ich, sofern ich am Leben bleibe, danach einen höchst reinigenden Weg der Dharma-Praxis einschlagen. Mit geläutertem Inneren werde ich nur nach Dharma streben und seine Frucht erlangen. Sage mir wahrhaft: Was ist größer — weiterzuleben und Dharma zu üben, oder zu fasten und das Leben hinzugeben?“

विश्वामित्रःVishvamitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वृजिनम्sinful, wicked
वृजिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवृजिन
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मact, deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive), Active
जीवन्living, being alive
जीवन्:
Karta
TypeVerb
Rootजीव्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
शनरिष्यामिI shall attain/obtain (survive, come through)
शनरिष्यामि:
TypeVerb
Rootशन् + ऋ (शन्-ऋ)
FormSimple Future, 1, Singular
महापवित्रम्very holy, supremely purifying
महापवित्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहापवित्र
FormNeuter, Accusative, Singular
सःhe/that (I then)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पूतात्माone whose self is purified
पूतात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपूतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिपत्स्येI shall attain/enter upon
अभिपत्स्ये:
TypeVerb
Rootअभि + पद्
FormSimple Future, 1, Singular, Atmanepada
यत्which/what
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एतयोःof these two
एतयोः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
गुरुheavier, greater (more weighty)
गुरु:
Karta
TypeAdjective
Rootगुरु
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ब्रवीहिtell (me)
ब्रवीहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada

विश्वामित्र उवाच

V
Viśvāmitra