Shloka 141

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि विश्वामित्रश्नपचसंवादे एकचत्वारिंशदधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi viśvāmitra-śvapaca-saṃvāde ekacatvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Śānti Parva—insbesondere im Abschnitt über Āpaddharma (Dharma in Zeiten der Not)—der Dialog zwischen Viśvāmitra und dem Ausgestoßenen (śvapaca): das einhunderteinundvierzigste Kapitel. Dieses Schlusskolophon rahmt die vorangehende Lehre als Wegweisung für Dharma unter äußerster Not, wo ethisches Urteil mit wacher Aufmerksamkeit für Kontext und Überleben zu fällen ist, ohne den Geist der Rechtschaffenheit preiszugeben.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
आपद्धर्मपर्वणिin the Apaddharma section (parvan)
आपद्धर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद्धर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
विश्वामित्रश्नपचसंवादेin the dialogue of Vishvamitra and the outcaste (śvapaca)
विश्वामित्रश्नपचसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविश्वामित्र-श्वपच-संवाद
FormMasculine, Locative, Singular
एकचत्वारिंशदधिकशततमःthe one-hundred-and-forty-first
एकचत्वारिंशदधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootएकचत्वारिंशत्-अधिक-शततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
Ā
Āpaddharma Parva
V
Viśvāmitra
Ś
Śvapaca

Educational Q&A

As a chapter-ending colophon, the verse signals that the preceding material belongs to Āpaddharma—ethical reasoning under crisis—implying that dharma must be applied with sensitivity to necessity, context, and the preservation of life, while still aiming to uphold righteousness.

Bhīṣma concludes a unit of instruction by marking the end of the chapter: it is situated in the Śānti Parva, within the Āpaddharma section, and specifically identifies the just-finished dialogue between the sage Viśvāmitra and a śvapaca (outcaste interlocutor).