Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
पथ्य॑ मुक्त्वा तु यो मोहाद् दुष्टमश्नाति भोजनम् | परिणाममविज्ञाय तदन्तं तस्य जीवितम्,परंतु जो परिणामके विचार किये बिना ही मोहवश पथ्य छोड़कर अपथ्य भोजन करता है, उसके जीवनका वहीं अन्त हो जाता है
pathyāṃ muktvā tu yo mohād duṣṭam aśnāti bhojanam | pariṇāmam avijñāya tad-antaṃ tasya jīvitam ||
Brahmadatta sprach: „Wenn aber jemand aus Verblendung das Heilsame aufgibt und schädliche Speise isst, ohne die Folgen zu bedenken, dann wird eben diese Tat zur Grenze seines Lebens—dadurch endet sein Leben.“
ब्रह्मदत्त उवाच
Do not abandon what is wholesome out of delusion. Ethical living requires foresight (pariṇāma-vicāra): ignoring consequences and indulging in harmful choices can bring swift destruction.
Brahmadatta delivers a didactic warning in the Shanti Parva’s instruction-oriented discourse, using the concrete example of diet/regimen to illustrate a broader moral principle: rejecting beneficial discipline and choosing harmful indulgence leads to ruin.