Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)

पूजितस्यार्थमानाभ्यां जन्तो: पूर्वापकारिण: । मनो भवत्यविश्वस्तं कर्म त्रासयतेडबलान्‌,जो पहलेका अपकार करनेवाला प्राणी है, वह दान और मानसे पूजित हो तो भी उसका मन विश्वस्त नहीं होता। अपना किया हुआ अनुचित कर्म ही दुर्बल प्राणियोंको डराता रहता है

pūjitasya arthamānābhyāṃ jantoḥ pūrvāpakāriṇaḥ | mano bhavaty aviśvastaṃ karma trāsayate durbalān ||

Brahmadatta sprach: Selbst wenn ein Wesen, das früher anderen Schaden zufügte, mit Gaben und Ehrerbietung geehrt wird, wird sein Geist nicht vertrauensvoll. Es ist seine eigene unrechte Tat, die die Schwachen weiterhin erschreckt—und ihn selbst mit Argwohn und Furcht vor den Folgen heimsucht.

पूजितस्यof one who is honored
पूजितस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपूजित (√पूज्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अर्थby wealth/gift
अर्थ:
Karana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Instrumental, Singular
मानाभ्याम्by honor/respect (twofold: wealth and honor)
मानाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootमान
FormMasculine, Instrumental, Dual
जन्तोःof a creature/person
जन्तोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Genitive, Singular
पूर्वformer/previous
पूर्व:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Accusative, Singular
अपकारिणःone who has done harm
अपकारिणः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootअपकारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मनोmind
मनो:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Root√भू
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
अविश्वस्तम्distrustful/uneasy
अविश्वस्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअविश्वस्त
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मdeed/action
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रासयतेfrightens/causes to fear
त्रासयते:
TypeVerb
Root√त्रस् (causative √त्रासय्)
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
दुर्बलान्the weak (persons)
दुर्बलान्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootदुर्बल
FormMasculine, Accusative, Plural

ब्रह्मदत्त उवाच

ब्रह्मदत्त (Brahmadatta)