Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)

अभिमानवती नित्यं विशेषेण युधिष्ठिरे । लालिता सतत राज्ञा धर्मज्ञा धर्मदर्शिनी,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन! अपने भाइयोंके मुखसे नाना प्रकारके वेदोंके सिद्धान्तोंको सुनकर भी जब कुन्तीपुत्र धर्मराज युधिष्ठिर कुछ नहीं बोले, तब महान्‌ कुलमें उत्पन्न हुई, युवतियोंमें श्रेष्ठ, स्थूल, नितम्ब और विशाल नेत्रोंवाली, पतियों एवं विशेषत: राजा युधिष्ठिरके प्रति अभिमान रखनेवाली, राजाकी सदा ही लाड़िली, धर्मपर दृष्टि रखनेवाली तथा धर्मको जाननेवाली श्रीमती महारानी द्रौपदी हाथियोंसे घिरे हुए यूथपति गजराजकी भाँति सिंहशार्दूल-सदृश पराक्रमी भाइयोंसे घिरकर बैठे हुए पतिदेव नृपश्रेष्ठ युधिष्ठिरकी ओर देखकर उन्हें सम्बोधित करके सान्त्वनापूर्ण परम मधुर वाणीमें इस प्रकार बोलीं

vaiśampāyana uvāca |

abhimānavatī nityaṁ viśeṣeṇa yudhiṣṭhire |

lālitā satataṁ rājñā dharmajñā dharmadarśinī ||

Vaiśampāyana sprach: Stets war sie stolz—besonders in Bezug auf Yudhiṣṭhira; vom König wurde sie unablässig geliebt und verwöhnt; sie kannte den Dharma und schaute ihn klar.

अभिमानवतीproud; having self-respect
अभिमानवती:
Karta
TypeAdjective
Rootअभिमानवत्
FormFeminine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootविशेष
युधिष्ठिरेin/with regard to Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Locative, Singular
लालिताcherished; pampered
लालिता:
Karta
TypeAdjective
Rootलालित
FormFeminine, Nominative, Singular
सततम्constantly
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
धर्मज्ञाknowing dharma
धर्मज्ञा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormFeminine, Nominative, Singular
धर्मदर्शिनीone who sees/understands dharma
धर्मदर्शिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मदर्शिन्
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira