Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

भीष्म उवाच ग्राहयित्वा तु तं॑ स्वार्थ मार्जार मूषिकस्तथा । प्रविवेश तु विश्रभ्य क्रोडमस्य कृतागस:,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! इस प्रकार चूहेने बिलावसे अपने मतलबकी बात स्वीकार कराकर और स्वयं भी उसका विश्वास करके उस अपराधी शत्रुकी भी गोदमें जा बैठा

bhīṣma uvāca: grāhayitvā tu taṁ svārthaṁ mārjāra-mūṣikas tathā | praviveśa tu viśrabdhya kroḍam asya kṛtāgasaḥ ||

Bhishma sprach: „O Yudhishthira, so geschah es: Die Maus brachte die Katze dazu, den Standpunkt anzunehmen, der ihrem eigenen Vorteil diente; und in fehlgeleitetem Vertrauen trat sie unbesorgt ein und setzte sich in den Schoß jenes sündigen Übeltäters—ihres Feindes.“

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ग्राहयित्वाhaving caused (him) to accept / having made (him) agree
ग्राहयित्वा:
TypeVerb
Rootग्रह् (causative: ग्राहय-)
FormAbsolutive (त्वा), Causative
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वार्थम्one's own interest/purpose
स्वार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
मार्जारःthe cat
मार्जारः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्जार
FormMasculine, Nominative, Singular
मूषिकःthe mouse/rat
मूषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootमूषिक
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
TypeVerb
Rootविश् (pra-)
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तुindeed/and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विश्रभ्यhaving trusted / having become confident
विश्रभ्य:
TypeVerb
Rootश्रभ्/श्रम्भ् (vi-)
FormAbsolutive (ल्यप्), Active
क्रोडम्lap/bosom
क्रोडम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रोड
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्यof him/this (i.e., of that one)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कृतागसःone who has committed an offense; guilty
कृतागसः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतागस्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
mouse (mūṣika)
C
cat (mārjāra)

Educational Q&A

One should not let self-interest and clever persuasion replace discernment: trusting an acknowledged wrongdoer—especially an enemy—can turn apparent safety into immediate peril.

In Bhishma’s illustrative tale, the mouse gets the cat to accept a proposal that benefits the mouse; then, becoming overly confident, the mouse even sits in the cat’s lap—despite the cat being a culpable enemy—showing the danger of misplaced trust.