आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
यद् भवानाह तत् सर्व मया ते लोमश श्रुतम् ममापि तावद् ब्रुवतः शृणु यत् प्रतिभाति मे,“लोमश! तुमने जो कुछ कहा, वह सब मैंने ध्यान देकर सुना। अब मेरी बुद्धिमें जो विचार स्फुरित हो रहा है उसे बतलाता हूँ, अतः मेरे इस कथनको भी सुन लो
yad bhavān āha tat sarvaṃ mayā te lomaśa śrutam | mamāpi tāvad bruvataḥ śṛṇu yat pratibhāti me ||
Bhishma sprach: „Alles, was du gesagt hast, o Lomaśa, habe ich vollständig und mit aufmerksamer Sorgfalt vernommen. Nun höre du deinerseits, was meinem Verstand beim Sprechen einfällt.“
भीष्म उवाच