आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
कार्यार्थे कृतसंधानौ दृष्टवा मार्जारमूषिकौ
kāryārthe kṛtasandhānau dṛṣṭvā mārjāramūṣikau
Bhīṣma sprach: „Als ich eine Katze und eine Maus sah, die zum Zweck der Vollendung einer bestimmten Aufgabe ein Einvernehmen geschlossen hatten, wies ich auf ihr zweckmäßiges Bündnis hin: Selbst natürliche Feinde können sich vorübergehend vereinen, wenn ein gemeinsames Ziel sie drängt; doch solche Verbindungen verlangen Vorsicht und klares Urteilsvermögen im Handeln.“
भीष्म उवाच
Even hostile parties may enter a temporary alliance to achieve a shared goal; dharma requires discernment—understanding motive, limits of trust, and the risks of convenience-based friendship.
Bhīṣma introduces an illustrative scene: a cat and a mouse are observed to have made a pact for a specific purpose, setting up a moral reflection on strategic cooperation and the dangers of alliances between natural adversaries.