Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Kāpavya-carita (कापव्यचरित) — Reforming Dasyus through Regulated Rāja-Dharma

सर्वतः सत्कृत: सद्धिर्भूतिप्रवरकारणै: । हृदयेना भ्यनुज्ञातो यो धर्मस्तं व्यवस्यति,ऐश्वर्यकी प्राप्तिके जो प्रधान कारण हैं, ऐसे श्रेष्ठ पुरुष जिसका सब प्रकारसे सत्कार करते हैं तथा हृदयसे भी जिसका अनुमोदन होता है, राजा उसी धर्मका अनुष्ठान करे

sarvataḥ satkṛtaḥ sadbhir bhūtipravarakāraṇaiḥ | hṛdayenābhyanujñāto yo dharmas taṃ vyavasyati ||

Bhīṣma sprach: „Der König soll sich fest entschließen, jenes Dharma zu üben, das von den Tugendhaften in jeder Hinsicht geehrt wird—von denen, die die vornehmsten Ursachen des Gedeihens sind—und das auch das eigene Herz billigt.“

सर्वतःfrom all sides; in every way
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
सत्कृतःhonoured; well-received
सत्कृतः:
TypeAdjective
Rootसत्कृत
FormMasculine, Nominative, Singular
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
भूतिप्रवरकारणैःby causes that are foremost for prosperity
भूतिप्रवरकारणैः:
Karana
TypeNoun
Rootभूतिप्रवरकारण
FormNeuter, Instrumental, Plural
हृदयेनby the heart; in one’s heart
हृदयेन:
Karana
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Instrumental, Singular
अभ्यनुज्ञातःapproved; assented to
अभ्यनुज्ञातः:
TypeAdjective
Rootअभ्यनुज्ञात
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwhich; who
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma; righteous duty
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्that (dharma)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यवस्यतिdetermines; resolves upon; undertakes
व्यवस्यति:
TypeVerb
Rootव्यवस् (व्यवस्यति)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā)
T
the virtuous (sadhu/sat)

Educational Q&A

A ruler should adopt and practice the dharma that is (1) publicly honored by the virtuous—those who truly promote welfare—and (2) inwardly affirmed by the heart. Ethical governance rests on both wise social validation and sincere inner assent.

In the Shanti Parva’s instruction on rājadharma, Bhishma continues advising Yudhishthira on how a king should choose a righteous course: by aligning with the standards of the good and with the approval of conscience.