Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma

Mahābhārata, Śānti-parva 123

कालं॑ सर्वेशमकरोत्‌ संहारविनयात्मकम्‌ | मृत्योक्षतुर्वि भागस्य दुःखस्य च सुखस्य च,संहार और विनय (उत्पादन) जिसका स्वरूप है, उस सर्वेश्वर कालको चार प्रकारकी मृत्युका, सुखका और दुःखका भी स्वामी बनाया

kālaṃ sarveśam akarot saṃhāra-vinayātmakaṃ | mṛtyoś catur-vibhāgasya duḥkhasya ca sukhasya ca ||

Vasuharoma sprach: Er machte die Zeit — den höchsten Herrn, in dem Auflösung und Entstehen wohnen — zum Souverän über die vierfache Einteilung des Todes und ebenso über Leid und Glück.

कालम्Time (as a deity)
कालम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वेशम्lord of all
सर्वेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootसर्वेश
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्made
अकरोत्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
संहार-विनय-आत्मकम्having the nature of destruction and restraint/discipline
संहार-विनय-आत्मकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंहारविनयात्मक
FormMasculine, Accusative, Singular
मृत्योःof death
मृत्योः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
चतुर्विभागस्यof the fourfold division
चतुर्विभागस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचतुर्विभाग
FormMasculine, Genitive, Singular
दुःखस्यof sorrow
दुःखस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुखस्यof happiness
सुखस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वसुहरोम उवाच

वसुहरोम (Vasuharoma)
काल (Kāla/Time)
मृत्यु (Death)

Educational Q&A

Time (Kāla), as a supreme governing principle, presides over dissolution and origination and thus over death (in its classified forms) as well as over human experiences of sorrow and happiness; this encourages humility, acceptance, and dharmic steadiness amid change.

Vasuharoma is describing a cosmological arrangement: Time is established as the overarching ruler whose nature includes both destruction and generation, and under whose authority fall death’s divisions and the alternating experiences of pain and pleasure.