Daṇḍa-svarūpa-nirūpaṇa
The Nature, Forms, and Function of Daṇḍa
काल प्राप्तमुपादद्यान्नार्थ राजा प्रसूचयेत् । अहन्यहनि संदुह्मान्महीं गामिव बुद्धिमान्,बुद्धिमान् राजा समय पड़नेपर ही प्रजासे धन ले। अपनी अर्थ-संग्रहकी नीति किसीके सम्मुख प्रकट न करे। जैसे बुद्धिमान मनुष्य गायकी रक्षा करते हुए ही उससे दूध दुहता है, उसी प्रकार राजा सदा पृथ्वीका पालन करते हुए ही उससे धनका दोहन करे
kāla-prāptam upādad yān nārthaṁ rājā prasūcayet | ahany ahani saṁduhmān mahīṁ gām iva buddhimān ||
Bhishma sprach: „Ein König soll Abgaben nur dann erheben, wenn die rechte Zeit gekommen ist, und er soll seine Methoden des Reichtumserwerbs nicht offenbaren. Tag für Tag soll der weise König die Erde nur dann an Ressourcen ‘melken’, wenn er sie zugleich schützt und nährt – wie ein besonnener Mann Milch von der Kuh nimmt, während er sie behütet.“
भीष्म उवाच