Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)
यदा कामान् समीक्षेत धर्मवैतंसिको नर: । अथीनं मृत्युपाशेन कण्ठे बध्नाति मृत्युराट्,वनमें रहकर भी यदि धर्मध्वजी मनुष्य काम-भोगोंपर दृष्टिपात (उनका स्मरण) करता है तो यमराज उसके गलेमें मौतका फंदा डाल देते हैं
yadā kāmān samīkṣeta dharmavaitāṃsiko naraḥ | athīnaṃ mṛtyupāśena kaṇṭhe badhnāti mṛtyurāṭ ||
Nakula sprach: „Wenn ein Mensch, der sich als rechtschaffen zur Schau stellt—der Dharma wie ein Banner trägt—doch noch den Blick auf Sinnengenüsse richtet, selbst in der Einsamkeit des Waldes, dann bindet der Herr des Todes den Wehrlosen mit der Schlinge der Sterblichkeit um den Hals.“
नकुल उवाच
Outer signs of righteousness or renunciation are meaningless if the mind still dwells on sense-pleasures; inner self-control is essential, and hypocrisy hastens spiritual and moral downfall.
Nakula delivers a warning within the Shanti Parva’s ethical instruction: even a forest-dweller who merely ‘looks toward’ or mentally revisits pleasures while posing as virtuous becomes vulnerable to Yama, symbolizing the inevitable consequence of unchecked desire.