Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum

स दृष्टवा मांसजीवी तु सुभृशं क्षुच्छुमान्वित: । अभक्षयत्‌ ततो ग्रीवामुष्टस्य भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ। वह मांसजीवी गीदड़ अत्यन्त भूखके कारण कष्ट पा रहा था, अतः उसने ऊँटकी गर्दनका मांस काट-काटकर खाना आरम्भ कर दिया

sa dṛṣṭvā māṁsajīvī tu subhṛśaṁ kṣucchumānvitāḥ | abhakṣayat tato grīvām uṣṭasya bharatarṣabha ||

Als er das Kamel sah, begann der fleischfressende Schakal—von heftigem Hunger gepeinigt—dessen Hals zu benagen und zu verzehren.

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
मांसजीवीmeat-eater (carnivore)
मांसजीवी:
Karta
TypeNoun
Rootमांसजीविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुभृशम्exceedingly, very much
सुभृशम्:
TypeIndeclinable
Rootसुभृशम्
क्षुत्with hunger
क्षुत्:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुत्
FormFeminine, Instrumental, Singular
शुचम्distress, suffering
शुचम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुच्
FormFeminine, Accusative, Singular
अन्वितःendowed with, accompanied by
अन्वितः:
TypeAdjective
Rootअन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
अभक्षयत्ate, began to eat
अभक्षयत्:
TypeVerb
Rootभक्ष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
ग्रीवाम्neck
ग्रीवाम्:
Karma
TypeNoun
Rootग्रीवा
FormFeminine, Accusative, Singular
उष्ट्रस्यof the camel
उष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootउष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

उड्ड उवाच

U
uṣṭa (camel)
M
māṁsajīvī (jackal, implied)
B
bharatarṣabha (addressee)