Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Satya–Anṛta Viveka (Discrimination between Truth and Falsehood) | सत्य–अनृत विवेकः

परेषां सिद्धिमाकांक्षन्‌ नीच: स्याद्‌ धर्मभिक्षुक:

pareṣāṁ siddhim ākāṅkṣan nīcaḥ syād dharmabhikṣukaḥ

Bhīṣma sprach: „Wer nach dem Erfolg oder der geistigen Vollendung anderer verlangt, selbst aber in seinem Wandel niedrig bleibt, wird zum Bettler des Dharma: Er erbittet Verdienst wie Almosen, statt es durch eigene rechte Zucht zu erwerben.“

परेषाम्of others
परेषाम्:
Sampradana
TypeNoun/Adjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
आकाङ्क्षन्desiring, wishing for
आकाङ्क्षन्:
Karta
TypeVerb
Rootआकाङ्क्ष् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Nominative, Singular
नीचःbase, low-minded (person)
नीचः:
Karta
TypeAdjective
Rootनीच (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd, Singular
धर्मभिक्षुकःa beggar in the name of dharma; one who begs citing righteousness
धर्मभिक्षुकः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मभिक्षुक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma