Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Gaṇānāṃ Vṛttiḥ — On the Sustenance and Cohesion of Assemblies

Gaṇa-nīti

धर्मिष्ठान्‌ व्यवहारां श्व स्थापयन्तश्न शास्त्रत: । यथावत्‌ प्रतिपश्यन्तो विवर्धन्ते गणोत्तमा:

Die besten Bürger einer Republik begründen nach den Śāstra Verhaltensweisen, die dem Dharma entsprechen. Indem sie alles mit dem rechten Blick betrachten, schreiten sie fortwährend dem Wachstum entgegen.

धर्मिष्ठान्most righteous
धर्मिष्ठान्:
Karma
TypeAdjective
Rootधर्मिष्ठ (धर्म + इष्ठ)
FormMasculine, Accusative, Plural
व्यवहारान्practices/transactions (conduct)
व्यवहारान्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यवहार
FormMasculine, Accusative, Plural
श्वःtomorrow / in the future
श्वः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootश्वः
स्थापयन्तःestablishing
स्थापयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थापयत्
FormMasculine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
शास्त्रतःaccording to scripture / by the authority of treatises
शास्त्रतः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootशास्त्र
Formablatival adverb (तसिल्)
यथावत्properly, duly
यथावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
प्रतिपश्यन्तःobserving/looking at (carefully)
प्रतिपश्यन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootपश् (धातु) + प्रति → प्रतिपश्यत्
FormMasculine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
विवर्धन्तेthey prosper/increase
विवर्धन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootवृध् (धातु) → विवर्धते
FormPresent (Lat), Ātmanepada, Third, Plural
गणोत्तमाःthe best among the groups / excellent citizens
गणोत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootगणोत्तम (गण + उत्तम)
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच