Nīti-upadeśa to a Rājaputra: Self-restraint, Alliances, and Rival-Management (नीतिउपदेशः)
ततः सहायान् सोत्साहॉल्लप्स्यसे5व्यसनान् शुचीन् | वर्तमान: स्वशास्त्रेण संयतात्मा जितेन्द्रिय:
tataḥ sahāyān sotsāhāl lapsyase vyasanān śucīn | vartamānaḥ svaśāstreṇa saṃyatātmā jitendriyaḥ |
Dann wirst du, mit neuem Eifer, in Zeiten der Not würdige und rein gesinnte Verbündete gewinnen. Lebst du nach der dir vorgeschriebenen Zucht, selbstbeherrscht und Herr deiner Sinne, wirst du Widrigkeiten ertragen und dir durch rechtschaffenes Handeln Beistand sichern.
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that disciplined conduct—living by one’s rightful code (svaśāstra), with self-restraint and mastery of the senses—naturally attracts trustworthy allies and provides strength to face misfortune.
In the Śānti Parva’s instruction-setting, Bhīṣma continues advising the listener on ethical living: he links inner discipline (saṃyatātmā, jitendriyaḥ) with practical outcomes—gaining pure-hearted supporters when adversity (vyasana) arises.