Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Jaitrya-nimitta: Signs of Prospective Victory and the Priority of Conciliation (जयलक्षण-निमित्त तथा सान्त्व-प्रधान नीति)

उदीर्णमनसो योधा वाहनानि च भारत । यस्यां भवन्ति सेनायां ध्रुवं तस्यां परो जय:,भरतनन्दन! जिस सेनाके योद्धा और वाहन मनमें प्रसन्न एवं उत्साहयुक्त होते हैं, उसकी उत्तम विजय अवश्य होती है

udīrṇamanaso yodhā vāhanāni ca bhārata | yasyāṃ bhavanti senāyāṃ dhruvaṃ tasyāṃ paro jayaḥ ||

Bhishma sprach: O Bhārata, in jenem Heer, in dem die Krieger und ihre Reittiere hochgemut und im Herzen voller Eifer sind, ist der höchste Sieg gewiss.

उदीर्णमनसःof uplifted/ardent mind
उदीर्णमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदीर्ण-मनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
योधाःwarriors
योधाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Nominative, Plural
वाहनानिvehicles/mounts
वाहनानि:
Karta
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
यस्याम्in which
यस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Locative, Singular
भवन्तिare/become
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सेनायाम्in the army
सेनायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Locative, Singular
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
तस्याम्in that (army)
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
परःsupreme/excellent
परः:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतनन्दनO delight of Bharata (descendant of Bharata)
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरत-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)
S
senā (army)
Y
yodhāḥ (warriors)
V
vāhanāni (mounts/vehicles)

Educational Q&A

Victory is strongly conditioned by the inner state of an army: when fighters and their mounts are confident, eager, and mentally uplifted, success becomes highly likely. Bhīṣma highlights morale as a decisive strategic and ethical factor in warfare and leadership.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on kingship and practical governance. Here he offers a concise maxim on warfare: the army whose troops and mounts are spirited and ready is the one that attains superior victory.