उपायधर्म-सेनायोगः
Upāya-dharma and Senāyoga: Expedient Ethics & Army Deployment
अर्थनाशो वधो>कीर्तिरियशश्ष पलायने । अमनोीज्ञासुखा वाच: पुरुषस्य पलायने,सैनिकोंको यह भी समझा देना चाहिये कि युद्धके मैदानसे भागनेमें कई प्रकारके दोष हैं, एक तो अपने प्रयोजन और धनका नाश होता है। दूसरे भागते समय शत्रुके हाथसे मारे जानेका भय रहता है, तीसरे भागनेवालेकी निनन््दा होती है और सब ओर उसका अपयश फैल जाता है। इसके सिवा युद्धसे भागनेपर लोगोंके मुखसे मनुष्यको तरह-तरहकी अप्रिय और दु:खदायिनी बातें भी सुननी पड़ती हैं
artha-nāśo vadho 'kīrtir iyaśaś ca palāyane | amanojñā-sukhā vācāḥ puruṣasya palāyane ||
Bhishma sprach: „Die Flucht vom Schlachtfeld hat viele Makel: Ziel und Besitz gehen zugrunde; beim Davonlaufen kann man vom Feind erschlagen werden; Schande folgt, und übler Ruf verbreitet sich überall. Zudem muss, wer dem Krieg den Rücken kehrt, von anderen viele harte, unerquicklichende und schmerzliche Worte ertragen.“
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that desertion in war is ethically blameworthy because it brings concrete harm (loss of aims and wealth, risk of death) and moral-social harm (disgrace, spreading ill-fame, and enduring bitter public reproach).
In the Śānti Parva’s instruction on conduct and duty, Bhīṣma advises about the consequences of fleeing from battle, emphasizing how retreat undermines both practical success and one’s standing in society.