Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भীমेन युधिष्ठिरस्य त्यागवृत्तेः प्रतिषेधः

Bhīma’s Rebuttal of Yudhiṣṭhira’s Renunciatory Inclination

वयमेवात्र गहरा हि यद्‌ वयं मन्दचेतसम्‌ | त्वां राजन्ननुगच्छामो ज्येष्ठोडयमिति भारत,भरतवंशी नरेश! हमलोग ही यहाँ निन्दाके पात्र हैं कि आप-जैसे अल्पबुद्धि पुरुषको बड़ा भाई समझकर आपके पीछे-पीछे चलते हैं

vayamevātra garhā hi yad vayaṃ mandacetasam | tvāṃ rājann anugacchāmo jyeṣṭho ’yam iti bhārata ||

Bhima sprach: „Wahrlich, wir selbst verdienen hier den Tadel—denn in stumpfem Urteil folgen wir dir weiterhin, o König, im Gedanken: ‚Er ist unser älterer Bruder‘, o Bharata.“

वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
गर्हाःblameworthy (objects of censure)
गर्हाः:
Karta
TypeNoun
Rootगर्हा
FormFeminine, Nominative, Plural
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
यत्since/because (that)
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद्
वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
मन्दचेतसम्one of dull understanding
मन्दचेतसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्दचेतस्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अनुगच्छामःwe follow
अनुगच्छामः:
TypeVerb
Rootअनु√गम्
FormPresent, First, Plural, Parasmaipada
ज्येष्ठःelder (brother)
ज्येष्ठः:
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
TypeNoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
T
the addressed king (rājan)
B
Bharata (dynastic epithet)

Educational Q&A

Mere seniority or formal status is not sufficient ground for obedience; followers share moral responsibility when they support an unwise leader. Ethical agency requires discernment, not blind deference.

Bhima speaks in a tone of sharp self-reproach, saying that he and others are at fault for continuing to follow the king simply because he is regarded as the elder brother, despite his poor judgment.