Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host
गजानां भीमरूपाणां द्रवतां नि:ःस्वनो महान् | अश्रूयत यथा काले जलदानां नभस्तले
gajānāṃ bhīmarūpāṇāṃ dravatāṃ niḥsvano mahān | aśrūyata yathā kāle jaladānāṃ nabhastale ||
Sañjaya sprach: „Ein gewaltiges, furchterregendes Dröhnen war von den Elefanten zu hören, als sie anstürmten—wie der Donner der Regenwolken zu ihrer Zeit am Himmel.“
संजय उवाच
The verse underscores how war magnifies fear and momentum through sensory power: the thunder-like roar of charging elephants conveys the overwhelming force that can unsettle judgment, reminding readers that ethical steadiness (dharma-buddhi) is tested amid terrifying spectacle.
Sañjaya describes the battlefield atmosphere: fearsome elephants are rushing forward, and their tremendous noise is heard, compared to the seasonal thunder of rain-clouds spreading across the sky.