Vāg-yuddha and Nimitta-darśana before the Gadāyuddha
Verbal Duel and Omens
इस प्रकार श्रीमहाभारत शल्यपर्वके अन्तर्गत गदापव॑नें बलदेवजीकी तीर्थयात्राके प्रसंगमें सारस्वतोपाख्यानविषयक चौवनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śalya-parvake antargata-gadāpavane baladevājī-kī tīrthayātrāke prasaṅgame sārasvatopākhyāna-viṣayaka catuḥpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhūt
So endet das vierundfünfzigste Kapitel des Śalya Parva im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Episode des Gadāparvan, im Zusammenhang mit Baladevas Pilgerfahrt, das die Erzählung namens Sārasvata Upākhyāna behandelt.
वैशम्पायन उवाच
As a chapter-colophon, the verse teaches indirectly: even amid a war-book (Śalya Parva), the Mahābhārata preserves dharma through structured narration—pilgrimage and exemplary sub-tales are presented as means to recall, transmit, and re-anchor ethical order.
Vaiśampāyana signals the completion of the fifty-fourth chapter: the Sārasvata Upākhyāna has been told within the broader context of Baladeva’s tīrthayātrā during the Gadā (mace-related) episode in Śalya Parva, and the text now prepares to move to the next segment.