Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha

Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site

उदारबुद्धि महासेनने उस दैत्यपर भी आक्रमण किया। तब वह कार्तिकेयके भयसे क्रौंच पर्वतकी शरणमें जा छिपा ।। ततः क्रौजच॑ महामन्यु: क्रौज्चनादनिनादितम्‌ | शक्‍्त्या बिभेद भगवान्‌ कार्तिकेयोडग्निदत्तया,इससे भगवान्‌ कार्तिकेयको महान्‌ क्रोध हुआ। उन्होंने अग्निकी दी हुई शक्तिसे क्रौंच पक्षियोंके कोलाहलसे गूँजते हुए क्रौंच पर्वतको विदीर्ण कर डाला

tataḥ krauñcaḥ mahāmanyuḥ krauñcanādanināditam | śaktyā bibheda bhagavān kārtikeyo 'gnidattayā ||

Da spaltete der Herr Kārtikeya, von gewaltigem Zorn erfüllt, den Berg Krauñca—widerhallend vom Geschrei der Krauñca-Vögel—mit dem Speer (śakti), den Agni ihm verliehen hatte. So zeigt sich: Göttliche Macht, von gerechtem Zweck gelenkt, beseitigt selbst scheinbar uneinnehmbare Zufluchten, wenn sie zerstörerische Kräfte bergen.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रौञ्चःKrauñca (the mountain)
क्रौञ्चः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रौञ्च
FormMasculine, Nominative, Singular
महामन्युःof great wrath
महामन्युः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहामन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रौञ्चनादेनby the cry of krauñca-birds
क्रौञ्चनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्रौञ्चनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
निनादितम्resounding/echoing
निनादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिनादित
FormNeuter, Accusative, Singular
शक्त्याwith the spear (śakti)
शक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
बिभेदsplit/pierced
बिभेद:
TypeVerb
Rootभिद्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कार्तिकेयःKārtikeya
कार्तिकेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निदत्तयाgiven by Agni
अग्निदत्तया:
Karana
TypeAdjective
Rootअग्निदत्ता
FormFeminine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kārtikeya (Skanda)
A
Agni
M
Mount Krauñca
Ś
śakti (divine spear)
K
krauñca birds

Educational Q&A

The verse highlights that power is ethically meaningful when aligned with the protection of cosmic and social order: even a mountain-like refuge cannot shield harmful forces when confronted by divinely sanctioned, duty-driven action.

Kārtikeya becomes greatly enraged and, wielding the śakti-spear granted by Agni, cleaves Mount Krauñca, which is described as reverberating with the calls of krauñca birds—an image of a formidable stronghold being forcibly opened.